Zu Beginn der mit voller Wucht anrollenden Finanzmarktkrise vor einem Jahr hat die US-Notenbank (Fed) eine Reihe von neuen Kreditfazilitäten (TASF, TSLF, PDCF usw) eingeführt, um Liquiditätsengpässe zu unterbinden. Nachdem die Krise sich dramatisch zugespitzt hat, wird nun vom Schatzamt gemeinsam mit der Fed mithilfe von Aufsichtsbehörde (SEC) eine Auffanggesellschaft ins Leben gerufen. Finanzminister Henry M. Paulson nannte die neue Rettungsaktion „troubled asset relief program“. Gretchen Morgenson, die angesehene Journalistin von The New York Times bezeichnet diesen Bailout-Fund jetzt kurzum als „TARP“.
TED-Spread: Indikator für Risikomass am Geldmarkt
Das neue Diminutivum
Der TARP hat die Aufgabe, der Finanzbranche die notleidenden Vermögenswerte (z.B. mit faulen hypothekenbesicherten Wertpapiere) abzukaufen, um den zugefrorenen Kreditmarkt zum Auftauen zu bringen. Der TARP ist also das neue Diminutivum in der Reihe von Abkürzungen, die im Bann der Krise neu geschaffen wurden.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen